Примеры употребления "despite this ," в английском

<>
Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come. Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words. Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
In this winter, it seems that it gets very cold. Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him. Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
He doesn't eat this, does he? Das isst er nicht, oder?
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
This is a real popular item. Das ist ein sehr beliebter Artikel.
The great question that has never been answered, and which I have not yet been able to answer, despite my thirty years of research into the feminine soul, is "What does a woman want?" Die grosse Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
He had faults, but despite that I loved him. Er hatte seine Fehler, aber ich liebte ihn trotzdem.
This will be the best. Das wird das beste sein.
He came, despite the heavy snowfall. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
This is the tallest tree I have ever seen. Das ist der größte Baum, den ich je gesehen habe.
This is by far the best way. Das ist der mit Abstand beste Weg.
This is the best restaurant that I know. Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!