Примеры употребления "deliver from" в английском

<>
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
We can deliver within a week. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
We can deliver it this evening. Wir können es heute Abend liefern.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
I hope to graduate from university next spring. Ich hoffe, im nächsten Frühling mein Studium abzuschließen.
I am hoarse from yelling so much. Ich bin vom vielen Schreien heiser.
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
My legs ache from sitting on tatami. Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh.
We could not tell the twins one from the other. Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
Kate's father walks home from the station. Kates Vater läuft von der Bushaltestelle nach Hause.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
I come from Australia. Ich komme aus Australien.
He is immune from taxes. Er ist von der Steuer befreit.
The polka is from Poland, as is the polonaise. Die Polka kommt genauso aus Polen wie die Polonaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!