Примеры употребления "deliberate act" в английском

<>
Does the medicine act quickly? Wirkt dieses Medikament schnell?
We must deliberate seriously on trade deficit. Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
These are the rules; act accordingly. Das sind die Regeln; verhalten Sie sich entsprechend.
Try to act your age. Benimm dich deinem Alter entsprechend.
We have to act quick. Wir müssen schnell handeln.
We should always act in obedience to the law. Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
If the right moment comes, then act swiftly and boldly! Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
We must act at once. Wir müssen sofort handeln.
Act faster! Handle schneller!
The police arrested the pickpocket in the act. Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb.
The student was caught in the act of cheating. Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
I caught her in the act. Ich habe sie auf frischer Tat ertappt.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
Don't act as if you were born in the year of Camel. Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
How else can he act? Wie kann er sonst handeln?
An Englishman would act in a different way. Ein Engländer würde sich anders verhalten.
He is slow to decide, but he is quick to act. Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.
Act. Don't talk. Handle, anstatt zu reden.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!