Примеры употребления "beraten" в немецком

<>
Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll. I don't know who to consult with.
Er wird dich dazu beraten. He will advise you on that matter.
Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten. We must deliberate seriously on trade deficit.
Vor der Entscheidung würde ich mich gerne mit meiner Familie beraten. Before deciding, I would like to consult with my family.
Ein wahrer Freund würde dich beraten. A true friend would advise you.
Wir berieten uns mit ihnen über das Problem. We consulted them about the problem.
Er weiß, wie man Leute berät. He knows how to advise people.
Ich beriet mich mit meinem Vater und entschloss mich, die Arbeitsstelle zu wechseln. I discussed it with my father and decided to change my job.
Wir berieten uns mit ihnen über das Problem. We consulted them about the problem.
Gut, worüber möchten Sie beraten werden? OK, what would you like advice on?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!