Примеры употребления "conducting state region" в английском

<>
The scientist is conducting medical research. Der Wissenschaftler betreibt medizinische Forschung.
This region produces precious minerals. In dieser Region fördert man wertvolle Mineralien.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Each time he escaped, he returned to this region. Jedes Mal, wenn er entkam, kehrte er in diese Region zurück
I am the state. Der Staat bin ich!
The region boasts the most beautiful women in the country. Die Region brüstet sich mit den schönsten Frauen des Landes.
California was the 31st state admitted to the United States. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde.
The region is relatively rich in mineral resources. Die Region ist ziemlich an Mineralressourcen reich.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
The South East region of England is densely populated. Der Südosten Englands ist dicht besiedelt.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
The river flooded the entire region. Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt.
Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor. Nirgends in der Bibel wird klargestellt, dass Jesus kein Raptor war.
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. Umweltverschmutzung hat einen verheerenden Effekt auf das ökologische Gleichgewicht einer Region.
He's in a state of shock. Er befindet sich in einem Schockzustand.
This year the region has been hit by a severe drought. In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht.
The state is going to reform its drug policies. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
The future marketing strategy in your region. Die zukünftige Vertriebsstrategie in Ihrer Region.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!