Примеры употребления "chain of trust" в английском

<>
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.
He's a chain smoker. Er ist ein Kettenraucher.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
She put the chain on the door and opened it a crack. Sie legte die Kette an die Tür und öffnete sie einen Spalt.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
A chain is no stronger than its weakest link. Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
A totally ordered set is often called a "chain". Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
It started a chain reaction. Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
A chain is only as strong as its weakest link. Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
A chain fails at its weakest link. Eine Kette bricht an ihrem schwächsten Glied.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
"Trust me," he said. "Vertraue mir", sagte er.
We have no trust in him. Wir vertrauen ihm nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!