Примеры употребления "cause harm" в английском

<>
Such behavior can cause an accident. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
The storm did great harm to the crop. Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne.
The dog will not harm you. Der Hund tut dir nichts.
The cause of the fire is not known. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
She meant no harm. Sie hatte nichts Böses im Sinn.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Do you think television does children harm? Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist?
What is the usual cause for the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
She can't even harm a fly. Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun.
Tom didn't intend to cause Mary any trouble. Tom wollte Mary keine Probleme bereiten.
The shrike can't harm us anymore. Der Würger kann uns nicht mehr schaden.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
I meant no harm. Ich wollte kein Leid zufügen.
What is the main cause of the crime? Was ist der Hauptgrund für das Verbrechen?
Go ahead, the brown dog won't do you any harm. Geh nur, der braune Hund tut dir nichts.
Tiny particles in the air can cause cancer. Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
We meant no harm. Wir wollten niemandem etwas zuleide tun.
That forest fire happened from natural cause. Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.
There is no need to be frightened. He won't harm you. Du brauchst keine Angst zu haben. Er tut dir nichts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!