Примеры употребления "Ursachen" в немецком

<>
Переводы: все15 cause14 reason1
Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben. Erection problems can have various causes.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer. Research on the causes of cancer is very expensive.
Was ist die Ursache des Brandes? What is the cause of the fire?
Sage mir die Ursache ihrer Abwesenheit! Tell me the reason why they are absent.
Die Ursache des Brandes war unbekannt. The cause of the fire was unknown.
Die Ursache des Brandes war bekannt. The cause of the fire was known.
Gott ist die Ursache aller Dinge. God is the cause of all things.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt. At present, the cause of the disease is unknown.
Die Ursache für den Brand ist unbekannt. The cause of the fire is not known.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt. The cause of the fire is not known.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. The police are investigating the cause of the accident.
Die Ursache für den Unfall ist uns nicht bekannt. The cause of the accident is not known to us.
Warum hast du nicht nach der Ursache des Defekts gefragt? Why have you not inquired about the cause of the defect?
Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben. Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!