Примеры употребления "believed" в английском с переводом "glauben"

<>
Almost no one believed him. Fast niemand glaubte ihm.
Almost no one believed her. Fast niemand glaubte ihr.
No one believed me at first. Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
Tom believed that Mary was innocent. Tom glaubte, dass Mary unschuldig war.
People once believed the world was flat. Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.
They believed that the earth was flat. Sie glaubten, dass die Erde flach sei.
He, like most Incas, believed this story. Wie die meisten Inkas glaubte er diese Geschichte.
Almost all the students believed the rumor. Fast alle Studenten glaubten das Gerücht.
It was believed that whales were fish. Man glaubte, Wale seien Fische.
He believed that the earth was round. Er glaubte, dass die Erde rund ist.
Lots of superstitions are still believed in. Man glaubt noch immer an eine Menge Aberglaube.
It was believed that the earth was flat. Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre.
It is generally believed that money brings happiness. Allgemein wird geglaubt, dass Geld glücklich macht.
Christ is believed to have worked many miracles. Man glaubt, dass Christus viele Wunder vollbracht hat.
The villagers believed in a life after death. Die Dorfbewohner glaubten an ein Leben nach dem Tod.
Joe was believed to have shot the prisoner. Man glaubte, dass Joe den Gefangenen erschossen hatte.
The lawyer believed in his client's innocence. Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.
It is believed that whales have their own language. Man glaubt, dass Wale ihre eigene Sprache haben.
We believed that the earth moves round the sun. Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne.
It is believed that he will win the race. Man glaubt, dass er das Rennen gewinnen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!