Примеры употребления "after serious consideration" в английском

<>
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
Drunk driving is a serious problem. Trunkenheit am Steuer ist ein ernstzunehmendes Problem.
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
There's a serious problem. Es gibt da ein ernsthaftes Problem.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
Getting married is a serious matter. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
The new method is well worth consideration. Die neue Methode ist eine nähere Betrachtung wert.
He is a serious, hardworking, motivated, grown-up and open-minded person. Er ist ein ernster, hart arbeitender, motivierter, erwachsener und offener Mensch.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist.
Tom made a few serious mistakes. Tom hat ein paar schwerwiegende Fehler begangen.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." "Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
Let's have a serious talk about your future. Lass uns ernsthaft über deine Zukunft sprechen.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!