Примеры употребления "The best things come in small packages" в английском

<>
Good things come in small packages. Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.
Good things come to those who wait. Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit.
Work on the assignment in small groups. Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
Why don't you come in? Warum kommst du nicht herein?
Sue is the best tennis player in our school. Sue ist die beste Tennisspielerin in unserer Schule.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten.
May I come in? Kann ich reinkommen?
This will be the best. Das wird das beste sein.
They lived on farms or in small towns. Sie lebten auf Bauernhöfen oder in kleinen Städten.
Anyway, please come in. Jedenfalls, komm bitte herein.
This is by far the best way. Das ist der mit Abstand beste Weg.
You may not come in. Du darfst nicht reinkommen.
This is the best restaurant that I know. Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back. Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Please come in. Herein bitte.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Do come in, please. Treten Sie bitte ein!
The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. Die besten Kuchen, die ich jemals gegessen habe sind die, welche meine Mutter gebacken hat.
The train will come in at platform ten. Der Zug wird auf Bahnsteig zehn einlaufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!