Примеры употребления "From year to year" в английском

<>
From year to year, pollution is worsening. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Happy New Year to all! Frohes Neues Jahr an alle!
Happy New Year to you too! Frohes neues Jahr auch für Sie!
My sister expects to graduate from college next year. Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr ihren Abschluss macht.
He graduated from college last year. Er hat letztes Jahr sein Studium abgeschlossen.
How many people do you think die from cancer every year? Was denkst du, wie viele Menschen jedes Jahr an Krebs sterben?
She graduated from high school last year. Sie hat letztes Jahr ihren Abschluss an der Oberschule gemacht.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
From the point of view of eternity, "this year" is a very precise point in time. Unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit ist "dieses Jahr" eine sehr genaue Zeitangabe.
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
I gave up smoking a year ago. Ich habe vor einem Jahr mit dem Rauchen aufgehört.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
She comes from a small but wealthy town. Sie kommt aus einer kleinen, aber wohlhabenden Stadt.
I remember seeing you last year. Ich erinnere mich, dich letztes Jahr gesehen zu haben.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
In the year 2012, there will be flying cars everywhere. Im Jahre zweitausendundzwölf wird es überall fliegende Autos geben.
He withdrew his hand from the table. Er nahm seine Hand vom Tisch weg.
Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!