Примеры употребления "After a while" в английском

<>
He began to talk nonsense after a while. Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden.
They began to walk again after a while. Nach einer Weile gingen sie weiter.
Mary and John quarreled, but made up after a while. Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
He resumed his work after a short break. Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
He's already been in the toilet for quite a while. Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo.
After a short visit he suddenly got up and took his leave. Nach einem kurzen Besuch stand er plötzlich auf und ging.
He's been waiting here for quite a while. Er wartete hier eine ganze Weile.
There's nothing better than a good onion soup to drive away the hangover after a night of drinking. Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben.
We go fishing once in a while. Ab und zu gehen wir angeln.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Avoid fried foods for a while. Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. Ein Hund läuft einer Katze nach, und eine Katze einer Maus.
You're working too hard. Take it easy for a while. Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus.
A dog was running after a cat. Ein Hund rannte einer Katze hinterher.
Come and see me once in a while. Komm mich ab und zu mal besuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!