Примеры употребления "through" в английском

<>
Переводы: все46 attraverso21 da4 per4 tra2 durante1 tramite1 другие переводы13
The train got through a tunnel. Il treno ha attraversato un tunnel.
I don't think I shall get through all this work this afternoon. Non penso che riuscirò a finire tutto questo lavoro oggi pomeriggio.
Excuse me, I'm coming through Mi scusi, arrivo
Will I make it through? Ce la farò?
I felt like a shudder was sent through me. Ho sentito un brivido di terrore attraversarmi.
We have to be ready to go through dangers there. Dobbiamo essere pronti ad attraversare dei pericoli qui.
The widow had to get through a lot of hardships. La vedova dovette affrontare molte difficoltà.
I'm going to go through with it in spite of her opposition. Ho intenzione di andare fino in fondo, nonostante la sua opposizione.
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. Un impaziente guidatore attraversò l'incrocio malgrado il semaforo rosso.
Unfortunately, my trip to Indonesia fell through because I couldn't save enough money. Sfortunatamente il mio viaggio in Indonesia non è riuscito ad avvenire perché non sono riuscito a risparmiare abbastanza soldi.
Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through. Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted. Navigando abbastanza a lungo su Ebay, siete sicuri di trovare qualcosa di cui non avreste mai saputo di avere bisogno.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!