Примеры употребления "starting" в английском с переводом "partire"

<>
I'd advise starting at once. Suggerirei di partire subito.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Si teme che le radiazioni si diffonderanno in ogni regione del Giappone, a partire da Tokyo.
We must start at once. Dobbiamo partire subito.
Must I start at once? Devo partire immediatamente?
The car wouldn't start. La macchina non vuole partire.
When does the last train start? Quando parte l'ultimo treno?
The bus was about to start. L'autobus stava per partire.
The game will start in an hour. Fra un'ora incomincerà la partita.
The trains start at intervals of two hours. I treni partono ogni due ore.
He arrived at Paris and immediately started for London. Arrivò a Parigi e immediatamente partì per Londra.
Since he started at eight, he ought to be there by now. Dato che è partito alle otto dovrebbe essere qua adesso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!