Примеры употребления "make debut" в английском

<>
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
Don't make me wait! Non farmi aspettare!
Please make your reservation one week in advance. Per favore prenotate con una settimana d'anticipo.
If you hurry, you can make it. Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
Make an Italian verb with the letters. Con le lettere forma un verbo italiano.
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? Paul, pensi che arriveremo all'aeroporto in tempo?
It is not always easy to make a good joke. Non è sempre facile fare una buona battuta.
I'll try not to make mistakes next time. La prossima volta cercherò di non fare errori.
Tom can make himself understood in French. Tom sa farsi capire in francese.
It was stupid of me to make such a mistake. Fu stupido da parte mia commettere un errore simile.
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.
I make €100 a day. Guadagno 100€ al giorno.
Don't make fun of me! Non prendermi in giro!
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano.
Tom hopes to make a profit this year, albeit a small one. Tom spera di fare dei profitti quest'anno, sebbene piccoli.
You must make room for the television. Devi fare spazio per la televisione.
Make your choice. Fai la tua scelta.
How can I make a telephone call to Japan? Come posso fare per telefonare in Giappone?
I'll make a video for you. Ti farò un video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!