Примеры употребления "working out" в английском

<>
Tom and Mary worked out their problems. Tom y Mary resolvieron sus problemas.
He's got it all worked out. Lo tiene todo hecho.
Can you work out the total cost of the trip? ¿Puedes calcular el costo total del viaje?
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. Ellos no han sido capaces todavía de entender cuál fue el motivo para que ella recurriera al crimen.
How did he work out the big problem? ¿Cómo resolvió el gran problema?
He would be as muscular as his brother if he had worked out like him. Él sería tan muscular como su hermano si hubiera hecho ejercicio como él.
Can't you work things out through dialog? ¿No podés resolver las cosas dialogando?
I don't think it's working out Creo que no está funcionando
What's new with you? How is your new job working out? ¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo te va en el nuevo trabajo?
You must be worn out after working all day. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
They didn't stop working though they were tired. No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. Él dijo que pudo oler algo quemándose y que los teléfonos no funcionaban.
My father is out. Mi padre salió.
I don't much feel like working these days. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!