Примеры употребления "whole world" в английском

<>
"I am the most beautiful tree in the garden," exclaimed the peach tree, "or even in the whole world!" "Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. Yo estoy seguro de que no hay nadie tan gentil como tú en todo el mundo.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world. En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
To the whole world - good night, good day and good morning. A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día.
The whole world could be destroyed by an atomic war. El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.
He is not the best mathematician of all Germany, but of the whole world. Él no es el mejor matemático de toda Alemania, sino de todo el mundo.
The whole world is watching. Todo el mundo está mirando.
I want the whole world to have the opportunity to be able to do what it wants. Quiero que todo el mundo tenga la oportunidad de poder hacer lo que quiera.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." "¿En qué se diferencian erotismo y perversión? Erotismo es cuando usas una pluma y perversión es cuando usas a la gallina entera."
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Tom devoted his whole life to public service. Tom dedicó su vida al servicio público.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Ellos han peinado el desierto entero en busca de un tesoro escondido.
Glaciers around the world are melting. Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. No creo que haya nada en toda la Tierra que no pueda aprenderse en Berlín, salvo el idioma alemán.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Where were you for the whole afternoon? ¿Dónde estuviste durante toda la tarde?
There is nothing in the world but teaches us some good lesson. No hay nada en el mundo que no pueda enseñarnos alguna buena lección.
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!