Примеры употребления "while" в английском

<>
Переводы: все325 mientras169 aunque3 другие переводы153
Don't eat while reading. No comas mientras lees.
While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me. Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto.
Do not read while walking. No leas mientras caminás.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off. Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
I fell asleep while reading. Me quedé dormido mientras leía.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.
We were eating while weeping. Comíamos mientras llorábamos.
Cover the pot while you cook. Cubre la olla mientras cocinas.
It was fun while it lasted. Fue divertido mientras duró.
I sprained my neck while sleeping. Me torcí el cuello mientras dormía.
You must not smoke while working. No debes fumar mientras trabajas.
I read a book while eating. Leí un libro mientras comía.
She had an accident while working. Ella tuvo un accidente mientras trabajaba.
Some teachers peel potatoes while teaching. Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan.
While resting, he listens to music. Él escucha música mientras descansa.
While I sing, I'm walking. Mientras canto, estoy caminando.
He slipped while crossing the street. Él se resbaló mientras cruzaba la calle.
Be quiet while we're eating. Cállate mientras comemos.
Lyusya weeped while listening to Mahler. Lyusya lloraba mientras escuchaba a Mahler.
I was injured while I was skiing. Me lesioné mientras esquiaba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!