Примеры употребления "view sending limit" в английском

<>
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
We lost no time sending him to the hospital. No perdimos ni un segundo en llevarle al hospital
A tall tree hid his house from our view. Un árbol grande nos tapaba la casa.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. Hay un límite de dos maletas para cada pasajero.
I am sending a copy of my letter to you. Te estoy enviando una copia de mi carta.
From this point of view, you are right. Desde este punto de vista, tienes razón.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
I apologize for the delay in sending the agenda. Pido disculpas por la demora en enviar la agenda.
She has a broad view of things. Ella tiene una manera amplia de ver las cosas.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
I'm sending you a birthday present by airmail. Te voy a enviar por avión un regalo de cumpleaños.
The view of the Earth from the moon is one of the iconic images of the 20th century. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Please limit your presentation to 30 minutes. Por favor limita tu presentación a 30 minutos.
I am sending you a birthday present by air mail. Te estoy enviando un regalo de cumpleaños por correo aéreo.
I look at it from an aesthetic point of view. Yo lo veo desde una perspectiva estética.
Don't exceed the speed limit. No excedas la máxima velocidad.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. Enviar manuscrito tras manuscrito tuvo recompensa. Una revista, al fin, publicó mi trabajo.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
I'm sending her to California. La voy a mandar a California.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!