Примеры употребления "until such time as" в английском

<>
I am sorry I did not write to you for such a long time. Lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo.
It is sad that he has been sick for such a long time. Es triste que haya estado enfermo durante tanto tiempo.
I must apologize for not having written for such a long time. Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep. Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
Exactly what method did you use to improve your Mandarin in such a short space of time? ¿Exactamente qué método usaste para mejorar tanto tu mandarín en tan poco tiempo?
Such things happen all the time. Cosas así pasan todo el tiempo.
John was in such a hurry that he had no time for talking. John estaba en un apuro tal que él no tenía tiempo para hablar.
I am sorry to write such a long letter. I didn't have time to write a short one. Lamento escribir una carta tan larga. No tenía tiempo para escribir una más corta.
It was such a hard test that we did not have time to finish. Era un examen tan difícil que no tuvimos tiempo de terminarlo.
The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth. La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. El dióxido de carbono es un gas que se produce cada vez que se quema un combustible como el carbón, petróleo o gas natural.
I'm sure the last time we had such drought was is 1998. Estoy seguro de que la última vez que tuvimos una sequía así fue en 1998.
Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto. Algunas personas consideran una perdida de tiempo estudiar idiomas tales como Klingon, Interlingua, y Esperanto.
We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month. Hicimos el pedido de los productos a tiempo. Sin embargo, no serán enviados hasta el mes que viene.
At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world. En esa época, en las cortes de los señores feudales habían muchos escolásticos dedicados a la discriminación, tales como los seguidores de Xun Kuang, quienes escribieron libros que fueron difundidos a través de todo el mundo.
I didn't know you were such a good cook. No sabía que fueses tan buen cocinero.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
We talked until two in the morning. Conversamos hasta las dos de la mañana.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!