Примеры употребления "unless" в английском

<>
Переводы: все46 a menos que29 a no ser que6 a menos de que1 другие переводы10
He never speaks unless spoken to. Él nunca habla al menos que le hablen.
I will not go unless it stops raining. No iré si no para de llover.
Unless you hurry, you will be late for school. Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
You won't be in time unless you run. No llegarás a tiempo si no corres.
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía.
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. Si no me voy inmediatamente llegaré tarde a mi cita.
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
A gentleman should never tempt a helpless lady, unless they are both alone. Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!