Примеры употребления "try for" в английском

<>
Tom said he was going to try out for his school soccer team. Tom dijo que iba a dar la prueba para el equipo de fútbol de su escuela.
I want to try my best for as long as I am physically able to. Quiero dar el todo por el todo mientras el cuerpo aguante.
I try to avoid eating too much for my health. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo el puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección.
If my parents punished me for something I didn't do, I would tell them the truth and try to convince them of my innocence. Si mis padres me castigaran por algo que no había hecho, les contaría la verdad e intentaría convencerlos de mi inocencia.
"I'm in a terrible hurry... for reasons I can't say," Dima replied to the woman. "Please, just let me try on that suit there." -Tengo muchísima prisa... Por razones que no puedo decir -Dima le respondió a la mujer-. Por favor, sólo déjeme probarme ese traje de ahí.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
She didn't try to translate the letter. Ella no intentó traducir la carta.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
I would like to try the blue striped skirt. Me gustaría probarme la falda azul rayada.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
No matter how I try, I can't forget that kiss. Por más que lo intente, no puedo olvidar aquel beso.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
You should try to be more polite. Deberías intentar ser más educado.
He lives for studying. Vive para el estudio.
You can improve your English if you try. Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
It looks fun. Why don't we try it? Parece divertido. ¿Por qué no lo intentamos?
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I decided to try to learn Esperanto, just to make a new experience. Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para la experiencia nueva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!