Примеры употребления "intentar" в испанском

<>
No tengo ganas de intentar. I don't feel like trying.
Deberías intentar ser más educado. You should try to be more polite.
Tom siempre quiere intentar algo nuevo. Tom always wants to try something new.
Debemos intentar proteger el medio ambiente. We must try to protect the environment.
¿Me dejas intentar una vez más? Will you let me try once more?
Es inútil intentar convencerle de eso. It is no use trying to convince him of that.
Creo que vale la pena intentar. I think it's worth a try.
Deberías intentar ser más como Tom. You should try to be more like Tom.
Siempre he querido intentar aprender francés. I've always wanted to try to learn French.
Voy a intentar coger un buen bronceado. I am going to try to get a good tan.
Los estudiantes deberían intentar no llegar tarde. Students should try not to be late.
Puede que quieras intentar ponerte a dieta. You might want to try going on a diet.
Quizá quieras intentar estudiar en la biblioteca. You might want to try studying in the library.
Deberías intentar no rascarte las picaduras de mosquito. You should try not to scratch your insect bites.
No sabía cómo hacerlo, pero estaba dispuesto a intentar. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle. I think there's no point in trying to convince him.
Es inútil intentar recordar todas las palabras del diccionario. It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
Agradezco su oferta, pero me gustaría intentar hacerlo solo. I appreciate your offer, but I'd like to try to do this on my own.
Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí. A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.
Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda. I'll try to explain it to the best of my ability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!