Примеры употребления "tough act to follow" в английском

<>
I am ready to follow you. Estoy listo para seguirte.
Some pupils find it difficult to follow the rules. A algunos alumnos les cuesta seguir las normas.
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes.
Tom has to follow our rules. Tom tiene que seguir nuestras reglas.
People are unable to follow these rules. La gente es incapaz de seguir estas reglas.
"Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then." - Bueno, -dijo la dependienta haciéndole una señal a Dima para que la siguiera hasta la caja registradora- entonces son 3.000.000,99.
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family. El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson.
I'll try to follow your advice. Intentaré seguir tu consejo.
You have only to follow him. Tan solo debes seguirlo.
We were unable to follow his logic. Somos incapaces de seguir su lógica.
You need to follow me. Debes seguirme.
He couldn't make up his mind which course to follow. Él no conseguía decidir qué dirección tomar.
It would be best for you to follow the doctor's orders. Sería mejor que obedecieras las órdenes del doctor.
Tom decided to follow the advice he'd received. Tom decidió seguir el consejo que había recibido.
You have only to follow the directions. Sólo tienes que seguir las indicaciones.
He got very angry, for she refused to follow his advice. Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.
I want to follow you wherever you're going. Quiero seguirte dondequiera que vayas.
He needs to follow my advice. Él tiene que seguir mi consejo.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!