Примеры употребления "think ahead" в английском

<>
If you've never done something so stupid before, go ahead and try. Si nunca has hecho algo tan estúpido, ve e inténtalo.
I think that you won't be able to do it. Pienso que no serás capaz de hacerlo.
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead." ''¿Te importa si ocupo tu celular?'' ''No, por favor, adelante''.
Let's not think like that. No hay que pensar así.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
He walked vigorously ahead of us. Él caminó vigorosamente delante de nosotros.
I think it won't succeed. Creo que no funcionará.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary arguyó que Tom estaba tres palabras por delante de ella, pero cuando él se giró, vio que entre él y ella solo había dos.
Who do you think is the writer of this novel? ¿Quién crees que es el escritor de esta novela?
We all know that Mendel was way ahead of his time. Todos sabemos que Mendel estaba muy adelantado a su tiempo.
When I see this photograph, I think of my family. Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia.
Let me go ahead and answer your question. Permíteme contestar tu pregunta.
I think he is a good driver. Creo que él es un buen conductor.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
I don't think he'll know how to do that work. No creo que él sepa hacer ese trabajo.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
I think I'm in trouble with my wife. Creo que estoy en problemas con mi mujer.
Go ahead, give America all your hard earned money. Adelante, den a Estados Unidos todo el dinero que se han ganado.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!