Примеры употребления "television set" в английском

<>
This television set is heavy. Este televisor es pesado.
The television set will stop being the most important member of the family. El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
She tuned her television set to Channel 6. Sintonizó el Canal 6.
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired. Me costó diez mil yenes para reparar mi televisión.
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book. La televisión me parece muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me voy a otra habitación y leo un libro.
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
What's your favorite television program? ¿Cuál es tu programa de televisión favorito?
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
It is time to stop watching television. Es hora de dejar de ver televisión.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Compare los medios de comunicación unidireccionales como la radio o la televisión con los medios bidireccionales como la correspondencia o Internet.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Sleeping with the television on is not good for the brain. Dormir con el televisor encendido no es bueno para el cerebro.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
I said, "Could you please turn your television down?" Yo dije, "¿Podrías bajarle a tu televisor por favor?"
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
Will you turn on the television? ¿Puedes encender la televisión?
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!