Примеры употребления "take commanding lead" в английском

<>
Whichever road you may take, it will lead to the station. Cualquier camino que tomes te llevará a la estación.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. El detective que contraté me llamó para decirme que tiene una pista prometedora.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
This road will lead you to the airport. Esta calle te llevará al aeropuerto.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. No te preocupes por tu perro. Yo cuidaré de él.
I don't work now and I lead a less hectic life. Ahora no trabajo y llevo una vida menos ajetreada.
My uncle asked me to take care of the chickens. Mi tío me pidió que cuidara de las gallinas.
All roads lead to Rome. Todos los caminos llevan a Roma.
I'll take care of your child tonight. Yo cuido a tu hijo esta noche.
I will lead you to further victories. Les conduciré hasta otras victorias.
Take your time. Tómate tu tiempo.
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
Take a seat, please Siéntate, por favor
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
We need to take care of this immediately. Debemos encargarnos de esto inmediatamente.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!