Примеры употребления "starting gate" в английском

<>
She was afraid of the dog at the gate. Ella estaba asustada del perro en la puerta.
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
Tom waited outside the gate. Tom aguardó afuera de la puerta.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
There used to be a statue of a lion at the gate. Solía haber una estatua de un león en la entrada.
Besides, it's starting to rain. Además, comienza a llover.
How can I get to gate A-1? ¿Cómo puedo llegar a la puerta A-1?
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.
I'm starting to enjoy it. Comienzo a disfrutarlo.
This is the main gate to their house. Es la entrada principal de su casa.
I'm starting to feel desperate. Estoy empezando a desesperarme.
Her friends waited for her by the gate. Sus amigos la esperaban a la puerta.
I'm starting to lose my patience with you. Estoy empezando a perder la paciencia con vos.
Where is the gate? ¿Dónde está la puerta de embarque?
Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries. Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges.
The gasoline truck ran into the gate and blew up. El camión de combustible se estrelló contra la puerta y estalló.
Wait for the green signal before starting to cross. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. El portón es tan angosto que el auto no puede pasar.
The virus is starting to mutate. El virus está empezando a mutar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!