Примеры употребления "something done in exchange" в английском

<>
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. Una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
I would like you to think what you would have done in my place. Me gustaría que pensaras qué hubieras hechoen mi lugar.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que se hará algo al respecto.
What should I have done in that situation? ¿Qué debería haber hecho en esa situación?
If you want something done right you have to do it yourself. Si quieres que algo se haga bien, tienes que hacerlo tú mismo.
Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important. La mitad del daño que se hace en este mundo se debe a las personas que quieren sentirse importantes.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself. Si quieres algo bien hecho, a veces solo tienes que ir a hacerlo por ti mismo.
Why are you sorry for something you haven't done? ¿Por qué lamentas algo que no has hecho?
If you've never done something so stupid before, go ahead and try. Si nunca has hecho algo tan estúpido, ve e inténtalo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I would like to exchange this shirt that I bought yesterday. Quisiera descambiar esta camisa que compré ayer.
He is busy doing something. Él está ocupado haciendo algo.
The damage is done. El daño está hecho.
Could you exchange it with a different one? ¿Lo podría cambiar por otro diferente?
Give me something to eat. Dame algo de comer.
You have just done your homework. Acabas de hacer tu tarea.
What is the exchange rate today? ¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
She gave him something cold to drink. Ella le dio algo frío para beber.
Tom shouldn't have done it. Tom no debió haberlo hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!