Примеры употребления "slap in the face" в английском

<>
She gave him a slap in the face. Le dio un tortazo.
He showed courage in the face of great danger. Él mostró valor en la faz de un gran peligro.
Tom punched Mary in the face. Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Famine stared us in the face. La hambruna nos mira al rostro.
She stared him in the face. Ella lo miró a la cara.
Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass. Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.
He was brave in the face of danger. Él enfrentó al peligro valientemente.
He looked me in the face. Él me miró a la cara.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, lo mataría sin aviso.
She couldn't look him in the face. Ella no pudo mirarlo a él a la cara.
Can you share food with others in the face of famine? ¿Puedes compartir la comida con otros en frente de la hambruna?
She carries on smiling even in the face of adversity. Ella sigue sonriendo aún en la cara de la adversidad.
She slapped her friend in the face. Ella le dio un tortazo a su amigo.
Instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away. En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente.
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy. El general nunca perdió su tranquilidad ante el gran ejército del enemigo.
We ought to look the world straight in the face. Debemos mirar al mundo a la cara.
The answer was staring me in the face. Tenía la solución delante de las narices.
Bob stared me in the face. Bob me miró a la cara fijamente.
He was about to apologize when the man punched him in the face. Él iba a disculparse cuando el hombre le pegó un puñetazo en la cara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!