Примеры употребления "since" в английском с переводом "que"

<>
It is five years since we moved here. Hace cinco años que nos mudamos aquí.
It is three years since my sister got married. Hace tres años que se casó mi hermana.
Since he's busy, he can't meet you. Él está ocupado, así que no puede recibirte.
Since there were no taxis, I had to walk. Tuve que caminar porque no había taxis.
It has been two years since I studied medicine. Hace dos años que estudié medicina.
It has been ten years since I left Japan. Hace diez años que dejé Japón.
It is five years since they came to Japan. Hace cinco años que vinieron a Japón.
It is six years since I started to study English. Hace seis años que empecé a estudiar inglés.
It has been twenty years since I saw you last. La última vez que te vi fue hace veinte años.
It is a long time since I saw you last. Tiene mucho tiempo que no te veo.
My parents have been married since before I was born. Mis padres se casaron antes de que yo naciera.
It's been a while since I had a good chat. Hace tiempo que no platico.
How long has it been since you played with a yo-yo? ¿Cuánto tiempo hace que no juegas con un yo-yo?
It's already been 4 years since we met. How time flies. Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning? ¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
It had been long time since the king had lost her woman. Hacía mucho tiempo que el rey había perdido a su mujer.
Tom doesn't think Mary should drive home since she's been drinking. Tom no cree que Mary deba conducir hasta casa porque ha estado bebiendo.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Puesto que mi habitación está orientada al sur, no es tan fría incluso cuando es invierno.
I know you are left handed since you wear your watch on your right arm. que eres zurda porque llevas el reloj en el brazo derecho.
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!