Примеры употребления "since that date" в английском

<>
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common. Yo tengo amigos japoneses y chinos que se hablan entre ellos en inglés dado que esa es la única lengua que tienen en común.
I haven't been back here since that unfortunate incident. Yo no había vuelto aquí desde aquel desafortunado incidente.
I heard that you had a date with Tom. How was it? que tuviste una cita con Tom. ¿Cómo te fue?
Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail. Hablar el mismo idioma entre varias culturas es a veces una causa de más confusión que hablar idiomas diferentes, ya que estamos menos conscientes de los diferentes significados que pueden acarrear las mismas palabras.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating. Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante.
He's been staying at that hotel since five days ago. Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días.
She asked him out on a date, but he said no since he thought girls should not ask boys out. Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. Lo que más me ha sorprendido desde que llegué a Japón es la gran cantidad de máquinas expendedoras que hay.
Tom has been going to that beach every summer since he was very young. Tom estuvo yendo a esa playa todos los veranos desde que era muy joven.
Did you realize that you haven't eaten anything since this morning? ¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
"I can't say I much like that choice," Dima sighed. "To be honest, my head's been all blurry ever since I woke up in a dumpster this morning..." —No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious. Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five. El chaval ese, Ayumi, solo tiene trece años pero ha actuado en películas y teatros como “joven actor” desde que tenía cinco.
I asked her out on a date. La invité a una cita.
Since he had worked longer than usual, he felt tired. Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.
I think that you won't be able to do it. Pienso que no serás capaz de hacerlo.
Write down your date of birth here. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
I have known John since 1976. Conozco a John desde 1976.
I have no choice but to do that. No tengo otra opción que hacerlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!