Примеры употребления "silent partnership" в английском

<>
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear. Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
He was silent for what seemed to me an hour. Él se mantuvo en silencio por lo que me pareció una hora.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
The boy remained silent. El chico se quedó callado.
Be silent, or speak something worth hearing. Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga.
When he finished speaking, everyone was silent. Cuando él termino de hablar, todo el mundo estaba callado.
He was big and slow and silent. Él era grande y lento y silencioso.
We have medicines to make women speak; we have none to make them silent. Tenemos medicamentos para hacer que las mujeres hablen, pero no tenemos para hacer que estén calladas.
He was silent all the time. Estuvo en silencio todo el tiempo
The lady remained silent. La dama se quedó callada.
She need not have kept silent. No era necesario que mantuviera el silencio.
We are therefore compelled to inform our Christian family everywhere of the silent holocaust that is taking place in our midst. Por eso, estamos obligados a informar en todas partes a nuestra familia cristiana del holocausto silencioso que ocurre entre nosotros.
It is the sound you hear when everything is silent. Es el sonido que oyes cuando todo está en silencio.
When he spoke, everyone became silent. Al hablar, todos se quedaron mudos.
Jane kept silent for a long time. Jane se quedó en silencio por mucho tiempo.
She was angry. That is why she remained silent. Estaba enfadada. Por eso se quedó callada.
All were silent. Todos estaban en silencio.
He remained silent. Él se mantuvo callado.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
He kept silent during the meal. Permaneció en silencio durante la comida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!