Примеры употребления "callado" в испанском

<>
Переводы: все54 shut up30 silent10 quiet8 stop6
Estuvo callado durante la reunión. He remained silent during the meeting.
Tom no sabe quedarse callado. Tom doesn't know how to be quiet.
El chico se quedó callado. The boy remained silent.
El niño se quedó callado. The boy stayed quiet.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado. As long as you keep quiet, you can stay here.
Él estuvo callado por mucho tiempo. He was silent for a long time.
Él me hizo una señal para que me quedara callado. He gave me a sign to keep quiet.
Cuando él termino de hablar, todo el mundo estaba callado. When he finished speaking, everyone was silent.
Él se quedó callado. Concluyo que él está de acuerdo. He kept quiet. I thus conclude that he agrees.
Estate callado, o di algo que merezca la pena que oiga. Be silent, or speak something worth hearing.
Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado. If you don't know anything about the matter, it's better that you keep quiet.
¿Por qué no te callas? Why don't you shut up?
La dama se quedó callada. The lady remained silent.
Le dijo a los estudiantes que estuvieran callados. He told the students to be quiet.
Abruptamente, el bus se detuvo en medio de la calle. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
¡Te dije que te calles! I said shut up!
Estaba enfadada. Por eso se quedó callada. She was angry. That is why she remained silent.
La parada de autobús está al otro lado de la calle. The bus stop is across the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!