Примеры употребления "sign for" в английском

<>
How do I type the At sign for an email? ¿Cómo se pone la arroba para el email?
The sign "&" stands for "and". El símbolo '&' significa 'y'.
Look for a sign with a big "one" on it. Fíjate en una señal que tenga un "uno" grande.
When Tom stopped for a stop sign, his engine stalled. Cuando Tom se paró ante una señal de stop, se le caló el motor.
I was lucky that the policeman didn't give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign. Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Sign here. Firme aquí.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Sign your name at the end of the paper. Firme al final del documento.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
He lives for studying. Vive para el estudio.
There is no sign of life on Mars. No hay señales de vida en Marte.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
This wind is a sign of a storm. Este viento es señal de tormenta.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
We've been married for five years. Llevamos cinco años casados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!