Примеры употребления "shouted" в английском с переводом "gritar"

<>
The drowning man shouted for help. El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda.
Have you ever shouted at Taninna? ¿Alguna vez le has gritado a Taninna?
They shouted as loudly as they could. Ellos gritaron tan fuerte como pudieron.
Tom lost his temper and shouted at Mary. Tom perdió los estribos y le gritó a Mary.
She shouted to him, but he didn't hear her. Ella le gritó, pero él no la oyó.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Tom shouted Mary's name as loud as he could, but she didn't hear him. Tom gritó el nombre de Mary tan fuerte como pudo, pero ella no lo escuchó.
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... Incluso si eso te parece bien, no va a parecérselo a nadie más. Después me van a gritar, así que...
The man ran into the room wearing a boot on his head, shouted a bunch of gibberish, and promptly exited. El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.
Don't hold back, shout. No te contengas, grita.
Tom is shouting at Mary. Tom le está gritando a Mary.
I am shouting at my kids. Le estoy gritando a mis hijos.
This man's shouting at me! ¡Este hombre me está gritando!
They were all hoarse from shouting. Todos estaban roncos de tanto gritar.
You won't get anything by shouting. No conseguirá nada gritando.
Tom always shouts when he is angry. Tom siempre grita cuando está enfadado.
I heard a shout and then a crash. Oí un grito y luego un choque.
Don't shout, the neighbours will hear you! ¡No grites, los vecinos te oirán!
He got out of the bathtub and shout "Eureka!". Él salió de la tina y gritó "¡Eureka!".
You don't have to shout. I can hear you. No tienes que gritar. Te oigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!