Примеры употребления "several such" в английском

<>
Remington spent several months in Havana. Remington pasó varios meses en la Habana.
I didn't know you were such a good cook. No sabía que fueses tan buen cocinero.
Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water. Los camellos pueden recorrer cientos de kilómetros durante varios días sin beber una gota de agua.
The bridge will give way under such a heavy load. El puente cederá ante una carga tan pesada.
After torturing a fortune-teller by tickling him to death for several hours, Christopher Columbus placed the noob toy in a treasure chest with the inscription: "To the great pirate of the future Al-Sayib: Noobs always deserve it." Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
It is very kind of you to send me such a nice present. Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
It took me several hours to read it. Me tomó varias horas leerlo.
Such was her anger that she lost control of herself. Tal era su ira que ella perdió el control.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
I am proud of having accomplished such a task. Me siento orgulloso de haber logrado una tarea así.
He worked for several hours. Él trabajo durante varias horas.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
It took me several hours to cook it. Cocinarlo me tomó varias horas.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. No olvides traer utensilios de cocina como cuchillos y ollas.
He passed away several days before his hundredth birthday. Él murió un par de días antes de su cumpleaños número cien.
I am glad I did not buy such a thing. Me alegro de no haber comprado tal cosa.
She squeezed the juice from several oranges. Ella exprimió el jugo de varias naranjas.
"He has so much money that he doesn't know how to spend it." "I wish I was in such a situation... I would know how to spend it." "Él tiene tanto dinero que no sabe cómo gastarlo." "Quisiera estar en una situación similar... yo sí sabría cómo gastarlo."
Tom didn't take the map with him, so after several hours of going in circles we ended up in the middle of nowhere. Tom no se llevó el mapa, así que después de movernos en círculos varias horas terminamos en medio de la nada.
There aren't reports on this mutation because such a mutant wouldn't even born. No existen reportes de esta mutación porque un mutante así ni siquiera nacería.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!