Примеры употребления "scientific evidence" в английском

<>
I still think it's unlikely that we'll find any evidence to prove Tom's guilt. Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.
Botany is the scientific study of plants. La botánica es el estudio científico de las plantas.
As for the accusations of heresy, here, the evidence is much weaker. En cuanto a las acusaciones de herejía, aquí, las pruebas son mucho más débiles.
Your theory has no scientific basis. Su teoría no tiene fundamento científico.
The police found evidence that the man committed the crime. La policía encontró evidencia de que el hombre cometió el crimen.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. Desde un punto de vista estrictamente científico, la historia no puede llamarse una ciencia.
The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime. El detective fue acusado de plantar evidencia en la escena del crimen.
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes. De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores.
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
Extraordinary claims require extraordinary evidence. Afirmaciones extraordinarias requieren evidencias extraordinarias.
Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan. Arqueólogos polacos están conduciendo investigaciones científicas en Sudán.
Tom's fingerprint was evidence that he was there. La huella digital de Tom era evidencia de que él estaba ahí.
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English! Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación.
The scientific method is the best way we have for understanding the world around us. El método científico es la mejor manera que tenemos para comprender el mundo alrededor de nosotros.
The evidence was against me. La evidencia estaba en mi contra.
We are looking for theories with scientific grounds. Buscamos teorías con fundamento científico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!