Примеры употребления "refuse" в английском с переводом "rehusarse"

<>
Refuse to take no answer. Rehúsate a no obtener respuesta.
Tom didn't have the courage to refuse to do what Mary asked him to do. Tom no tuvo el valor para rehusarse a hacer lo que Mary le pidió que hiciera.
They refused to be drafted. Ellos se rehusaron a ser reclutados.
The commander refused to negotiate. El comandante se rehusó a negociar.
Unfortunately he refused to come. Lamentablemente, él se rehusó a venir.
Tom refused to sign his name. Tom se rehusó a firmar con su nombre.
He refused to take the bribe. Él se rehusó a recibir el soborno.
Tom refused to pay his bill. Tom se rehusó a pagar su cuenta.
He refused to give an interview. Él se rehusó a dar una entrevista.
Tom refused to go to the hospital. Tom se rehusó a ir al hospital.
Tom refused to even consider my suggestion. Tom se rehusó incluso a considerar mi sugerencia.
She refused to speak of what had happened. Ella se rehusó a hablar de lo que había pasado.
She refused to say more about that matter. Ella se rehusó a hablar más acerca de eso.
Tom couldn't understand why Mary refused to even listen to him. Tom no entendía por qué Mary hasta se rehusaba a escucharlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!