Примеры употребления "realizing" в английском с переводом "comprender"

<>
I realize I messed up. Comprendo que lo arruiné.
We suddenly realized what was happening. Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
He realized the magnitude of his crime. Él comprendió la magnitud de su crimen.
I realized how rare happy people were. Comprendí lo rara que eran las personas felices.
Tom didn't realize Mary was so rich. Tom no comprendía que Mary era tan rica.
You will never realize what I went through. Nunca comprenderás por lo que he atravesado.
Eventually, Tom will realize that he needs help. Eventualmente, Tom comprenderá que necesita ayuda.
Tom soon realized the seriousness of his error. Tom luego comprendió la seriedad de su error.
He seems not to have realized its importance. Él parece no haber comprendido su importancia.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
It took her a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
Only then did he realize he had been deceived. Sólo entonces comprendió que había sido engañado.
At that point I realized the danger of the situation. En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación.
He fully realizes that he was the cause of the accident. Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.
The value of his discovery was not realized until after his death. No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time. En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister. Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor.
I'm a non-native speaker of English and realize there is a lot that I still need to learn. Soy un hablante de inglés no nativo y comprendo que hay mucho que aún necesito aprender.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!