Примеры употребления "Comprendí" в испанском

<>
No puedo hablar español, pero con la ayuda de un diccionario español-alemán comprendí un poco de tu carta. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Ella no comprende los riesgos. She doesn't understand the risks.
La señorita Brown comprende japonés. Mrs. Brown understands Japanese.
Él no comprende los riesgos. He doesn't understand the risks.
En cierto modo lo comprendo. I sort of understand.
Finalmente comprendo el sistema óseo. I finally understand the skeletal system.
Pocos comprendieron lo que dijo. Only a few understood what he said.
Tom no comprendió la pregunta. Tom didn't understand the question.
No comprendo lo que estás diciendo. I don't understand what you're saying.
Tom no comprende el valor de ahorrar. Tom doesn't understand the value of saving.
Solo mi madre me comprende de verdad. Only my mother really understands me.
Ella no puede comprender a otras personas. She can't understand other people.
Ella no pudo comprender el cuento entero. She could not understand the whole story.
Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas. Women are meant to be loved, not to be understood.
No es fácil ser comprendido por todos. It is not easy to be understood by everybody.
Ella necesitaba a alguien que la comprendiera. She needed someone who would understand her.
No pude lograr que comprendiera mi inglés. I couldn't make him understand my English.
Esperaba que comprendieras lo que quise decir. I hoped you would understand what I meant.
No puedo comprender lo que ella está diciendo. I can't understand what she says.
Tom no parecía comprender el propósito del proyecto. Tom didn't seem to understand the purpose of the project.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!