Примеры употребления "reach" в английском с переводом "llegar"

<>
What time does this train reach Yokohama? ¿A qué hora llega este tren a Yokohama?
I did not reach school in time. No llegué a tiempo a la escuela.
We'll never reach London before dark. No llegaremos a Londres antes de que anochezca.
He will reach Kyoto the day after tomorrow. Él llegará a Kioto pasado mañana.
It took me two hours to reach Yokohama. Me tomó dos horas llegar a Yokohama.
I want to reach the hotel before it gets dark. Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca.
Do you think we'll reach his house before noon? ¿Crees que llegaremos a su casa antes del mediodía?
We took a taxi so as to reach there on time. Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo.
Do you think she will reach the top of the mountain? ¿Piensas que llegará a la cima de la montaña?
We calculated that we could reach the place within two weeks. Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.
I can reach higher with my voice than you with your feet. Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies.
When you reach a certain age you don't stand on ceremony. Cuando llegas a cierta edad no te andas con miramientos.
You've got another four day's journey before you reach Moscow. A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú.
I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination. No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.
To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor. Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.
He reached Kyoto on Saturday. El sábado llegó a Kioto.
We reached London at midnight. Llegamos a Londres a la medianoche.
He finally reached the hotel. Finalmente llegó al hotel.
At last, we reached California. Por fin llegamos a California.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!