Примеры употребления "putting back" в английском

<>
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Persuading my father first is putting the cart before the horse. Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
He is still on his back. Él aún está en cama.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
I am putting my cigarette off. Estoy apagando mi cigarrillo.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
I'll take back all I said. Me retracto de todo lo que he dicho.
I'm putting all my effort into this project. Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.
Turn back, please. Voltéate, por favor.
Tom is putting his cigarette off. Tom está apagando su cigarrillo.
Give the book back to the owner. Devuélvele el libro a su propietario.
He hardened clay by putting it in a fire. Él endureció el barro poniéndolo al fuego.
I don't know when my father will come back. No sé cuándo regresará mi padre.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place." —Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!