Примеры употребления "past perfect" в английском

<>
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. De vuelta a casa me quedé dormido en el tren y me pasé mi estación.
Nobody is perfect. Nadie es perfecto.
Don't dwell on your past mistakes! ¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
Your life is so perfect. Tu vida es tan perfecta.
I don't care about your past. No me interesa tu pasado.
None of us is perfect. Nadie es perfecto.
This is the same old problem we've had the past three years. Este es el mismo problema que nosotros hemos tenido los últimos tres años.
Man is never perfect, nor content. El hombre nunca es perfecto, o contento.
Months went past without any news from him. Pasaron los meses sin tener noticias suyas.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. A los niños japoneses criados fuera de Japón, a veces les cuesta mucho adaptarse a las escuelas japonesas cuando regresan, incluso teniendo un manejo perfecto del japonés.
There has been no rain here for the past two weeks. En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí.
To be perfect she lacked just one defect. Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
I advised him not to grieve over the past. Le aconsejé que no sufriera por el pasado.
Everything is perfect. Todo está perfecto.
The future and the past are alike. El futuro y el pasado son similares.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
I'll return at half past six. Vuelvo a las seis y media.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
She'll come at quarter past three. Ella vendrá a las tres y cuarto.
Nobody's perfect. Nadie es perfecto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!