Примеры употребления "perfecta" в испанском

<>
Переводы: все70 perfect69 utter1
Su versión inglesa es perfecta. Its English version is perfect.
Ahora ella es una perfecta extraña para mí. She is now an utter stranger to me.
Tom tiene la coartada perfecta. Tom has the perfect alibi.
Tu vida es tan perfecta. Your life is so perfect.
Esta es la ubicación perfecta. This is the perfect location.
Eso es una trampa perfecta. It's a perfect trap.
Creo que son una pareja perfecta. I believe they're a perfect match.
Mi hermana tiene una vista perfecta. My sister has perfect vision.
Tu respuesta es de todo menos perfecta. Your answer is anything but perfect.
Confieso que mi traducción no es perfecta. I confess my translation is not perfect.
Ella es la ama de casa perfecta. She's the perfect housewife.
Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto. To be perfect she lacked just one defect.
La fe nunca es perfecta, pero el conocimiento sí. Faith is never perfect, but knowledge is.
Tu composición es perfecta excepto por unos pocos errores. Your composition is perfect except for a few mistakes.
Hipotéticamente, una persona puede vivir una vida perfecta sin pecar. Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Tom ha estado tratando de aprender cómo servir la taza de café perfecta. Tom has been trying to learn how to brew the perfect cup of coffee.
La mujer es la más perfecta de las criaturas: es un ser transitorio entre el hombre y el ángel. The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
La iPad sería la solución perfecta para mí si pudiera mostrar correctamente las páginas web que tienen contenidos con Flash. The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content.
Tim produjo una vibración alveolar perfecta durante un minuto seguido. El resto de la clase de español envidiaba y despreciaba esta vulgar muestra de poder. Tim produced a perfect alveolar trill for a straight minute. The rest of the Spanish class envied and despised this vulgar display of power.
Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!