Примеры употребления "one by one" в английском

<>
Learn these words, one by one. Aprendé estas palabras, una por una.
Please come in one by one. Por favor, entren uno por uno.
Please come into the room one by one. Por favor, pasen al cuarto uno por uno.
Mary took out the eggs one by one. Mary sacó los huevos uno por uno.
The sniper picked off his victims one by one. El francotirador fue abatiendo sus víctimas una por una.
The students stood up one by one and introduced themselves. Los estudiantes se levantaron uno por uno y se presentaron.
I saw her pulling the petals off a flower one by one. Yo la vi quitando uno a uno los pétalos a una flor.
Translating sentences one by one is too slow for you? You want to increase your rank in Tatoeba, or the rank of your language, at the speed of light? So this is for you! ¿Traducir frases de una por una es demasiado lento para ti? ¿Quieres subir tu rango en Tatoeba, o tu categoría en tu lengua, a la velocidad de la luz? ¡Pues esto es para ti!
The two parts were played by one and the same actress. Los dos papeles los interpretó una y la misma actriz.
There's no one by that name here. No hay nadie con ese nombre acá.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. No podemos diferenciar a una persona buena de una mala sólo por su apariencia.
Although Al-Sayib would never admit it, the real reason he hates noobs that much is that he got pwned by one while Dima watched and laughed his ass off. Aunque Al-Sayib nunca lo admitiría, la verdadera razón por la que odia tanto a los novatos es que fue machacado por uno mientras Dima miraba y se partía el culo de risa.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
There's plenty time for one more nap. Hay tiempo para una siesta más.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Tom se comió un trozo de queso suizo.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!