Примеры употребления "official web site" в английском

<>
The popularity of a web site depends on its content. La popularidad de los sitios web depende de su contenido.
Our web site attracts a lot of users. Nuestro sitio web atrae muchos usuarios.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
250 copies are available from our official shop. Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial.
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must. El centro de la ciudad, lugar de Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una visita obligada.
Have you ever seen a spider spinning its web? ¿Alguna vez has visto a una araña tejiendo su tela?
Thai is the official language of Thailand. El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.
This archaeological site was damaged during the war. Este sitio arqueológico fue dañado durante la guerra.
A spider weaves a web. Una araña teje una telaraña.
The accident happened in one of the President's official trips. El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.
If you still don't know about the project, enter to our site for more information. Si todavía no sabés del proyecto, entrá a nuestro sitio para más información.
The iPad would be a perfect solution for me if it could properly display web pages with Flash content. La iPad sería la solución perfecta para mí si pudiera mostrar correctamente las páginas web que tienen contenidos con Flash.
My first deed as Senator is designating you as the official jester. Mi primer acto como senador será designarte como bufón oficial.
You can verify your balance in the bank's site. Podés chequear tu saldo en el sitio del banco.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning. Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution. Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon. En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site. Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!