Примеры употребления "night's rest" в английском

<>
There wasn't much news in last night's newspaper. No había muchas noticias en el periódico de anoche.
Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life. Planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. ¿Aún dejas que la pelea de anoche te moleste? Eso es tan ingenuo.
I will tell the rest tomorrow. Contaré el resto mañana.
Your friend Albert just posted a picture of you at last night's party. Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche.
On weekends, many people work instead of having a rest. Mucha gente trabaja los fines de semana en vez de descansar.
We had a rest in the shade. Nosotros descansamos en la sombra.
After so many visits, we want to rest a little. Después de tantas visitas queremos descansar un poco.
Tom is taking a rest. Tom está dándose un descanso.
Of one hundred warriors, ten came back uninjured; the rest died. De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.
You have only a short rest, so make the best of it. Tienes sólo un pequeño descanso, así que disfrútalo.
You need to sit down and rest. Necesitas sentarte y descansar.
I'd like to know the rest of the story. Me gustaría saber el resto de la historia.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. No quiero pasarme el resto de mi vida arrepintiéndome de ello.
I left the rest to him and went out. Le encargué el resto a él y salí.
You do your part and I'll do the rest. Tú has tu parte y yo haré el resto.
I always rest for an hour after dinner. Yo siempre descanso por una hora después de la cena.
If in Tatoeba all the languages are equal, why are there more sentences in favor of Esperanto than in favor of the rest of the languages? Si en Tatoeba todas las lenguas son iguales, ¿por qué hay más frases a favor del esperanto que del resto de las lenguas?
He made a motion that we stop and rest awhile. Él hizo un gesto para que paremos y descansemos un rato.
Since you look tired, you had better take a rest. Te ves agotada, mejor toma un descanso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!