Примеры употребления "national coalition party" в английском

<>
Can you sing the Argentine National Anthem? ¿Sabes cantar el Himno Nacional Argentino?
He invited me to the party. Él me invitó a la fiesta.
I am memorizing the national anthem. Me estoy memorizando el himno nacional.
I'd like to invite you to the party. Querría invitarte a la fiesta.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
Jim's coming to the party, too. Jim también viene a la fiesta.
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Todo el mundo, menos la familia Anderson, vendrá a la fiesta del jueves próximo.
Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns. El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar.
Hunting is banned in national parks. Está prohibido cazar en los parques nacionales.
I will not attend the party. No asistiré a la fiesta.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.
Tom certainly knows how to party. Tom sí que sabe cómo festejar.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Tom may have to cancel the party. Tom podría haber cancelado la fiesta.
The national debt is growing. La deuda nacional está aumentando.
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. Contamos contigo para ser el alma de la fiesta. Caerá sobre ti si tú no vienes.
Have you ever memorized the national anthem? ¿Te has memorizado el himno nacional alguna vez?
You invited me to your party, but I can't make it this time. Me invitaste a tu fiesta, pero esta vez no puedo ir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!